后一页 前一页 回目录 回主页 |
我们开车向我的公寓驶去。“你不上夜班啦?”他说。 “我跟你一块儿去。”我说。 “不。这事我一个人干,后辈。你最好别知道。” “知道什么?”我说。 我们就这样谈了一会儿,他不想跟我说实情。最后,他终于说道:“昨天晚上田中去了埃迪的住所,因为埃迪拿了那盘录像带。估计是原带。” “嗯……” “田中想把它要回去,所以他俩就吵了起来。你和格雷厄姆来的时候,他俩早就闹翻了天。埃迪告诉田中说录像带放在车里,田中就去车里找。可当他见到警察时,惊恐万状,便开了车逃跑。” “是这样。” “我总以为那盘录像带在那起事故中给烧毁了。” “唔……” “但很明显,录像带并没被烧毁。因为要是埃迪没有那盘带子,他就不可能在石仓面前那么傲气。那盘带子是他手中的王牌。他明白这一点。可他并不知道石仓这个人心狠手辣。” “为了要回带子,他们就对他动了酷刑?” “不错。但埃迪准是让他们失望了。他没有吐出真情。” “你怎么知道?” “因为,”康纳说,“如果不是这样的话,就不会有5个日本侨民深更半夜要求检查失事汽车的残骸。” “这么说他们还在找那盘录像带。” “是的。或者说是在找录像带的下落。这个时候,他们兴许还不清楚究竟丢了多少盘带子呢。” 我思索了一下。 “你打算怎么办?”我问。 “找到录像带,”康纳说,“因为这很重要。那盘录像带正在害人。假如我们能找到原带,”他摇了摇头,“就能置石仓于死地。那也是他罪有应得。” 我在自己的公寓楼前将车停了下来。就如伊莱恩在电话里所说,记者们都走光了。街上静悄悄的,一团漆黑。 “我还是想跟你一块儿去。”我又说了一遍。 康纳摇摇头说:“我现在是休长假,你却没有。你得为自己的养老金考虑。再说,你并不确切知道我今晚要干什么。” “我猜得出。”我说,“你准备追寻埃迪从昨晚到他死前的踪迹。埃迪离开住所,跑去跟那个红发女郎混在一起。或许他又去了别的什么地方——” “听着,”康纳说道,“我们就不要再浪费时间了,后辈。我有一些靠得住的熟人关系。我们就说到这里。如果你需要我,你可以给我的车上打电话。不过,非到万不得已,千万别打。因为我很忙。” “可……” “好啦,后辈。下车吧。跟你女儿过个愉快的夜晚。你干得不错,不过你的任务现在结束了。” 最后,我钻出汽车。 “再见。”康纳边说,边颇具讽刺意味地挥了挥手,而后开车走了。 “爸爸!爸爸!”女儿伸展双臂朝我奔过来。“抱抱我,爸爸。” 我抱起她。“你好,谢利。” “爸爸,我能看《睡美人》吗?” “我不知道。你吃过晚饭了吗?” “她吃了两只热狗、一只冰淇淋蛋筒。”伊莱恩说。她正在厨房里洗碗。 “天哪,”我说,“我还以为我们可以不再给她吃这些劣等食物了呢。” “噢,她就爱吃这些东西。”伊莱恩说。她跟一个两岁的孩子泡了一天,现在显得有些烦躁易怒。 “爸爸,我能看《睡美人》吗?” “稍等一会,谢利,我正跟伊莱恩说话呢。” “我做了那种汤,”伊莱恩说,“可她就是不想喝。她就爱吃热狗。” “爸爸,我能看迪斯尼的节目吗?” “米歇尔。”我有些不耐烦地喊了她一声。 伊莱恩说道:“我想她吃点东西总比不吃要好。我想我们刚才是顾不上她了。你知道,来了那么多记者,忙得一团糟。” “爸爸?我可以吗?睡美人?”她依在我怀里扭动着身子,拍了拍我的脸以引起我的注意。 “好吧,谢尔。” “现在吗,爸爸?” “行。” 我把她放了下来。她跑进起居室,打开电视,熟练地按下遥控揿钮。“我想,她电视看得太多了。” “孩子都这样。”伊莱恩耸了耸肩说道。 “爸爸?” 我走进起居室,放好录像带,快速倒至片头,然后揿下放像钮。 “不是这儿。”她说道,显得很不耐烦。 我又将带子快进到正片开头。 “就这儿,就这儿。”她边说,边用力拉我的手。 我按下放像键。米歇尔坐在椅子里开始吮起大拇指来。接着,她从嘴里拔出拇指,拍了拍手边的座位。“坐,爸爸。”她说道。 她想要我跟她坐一块儿。 我叹了口气,朝房间看了看。一塌湖涂。她用的蜡笔、彩色图画书堆得满地都是,还有那辆大型玩具风车。 “让我先收拾一下,”我说道,“等会儿再来陪你。” 她一下子又将拇指放进嘴里,眼睛转向电视,专心致志地看起来。 我拣起蜡笔放回纸板盒;合上她看过的图画书放回书架。突然,我感到一阵疲倦,便在米歇尔身旁的地板上坐了下来。电视里,红、绿、蓝三个仙女正飞进城堡的觐见室。 “那是快乐时光仙女,”米歇尔用手指着说,“就是那个蓝颜色的。” 从厨房里传出伊莱恩的声音,“我给你准备块三明治,怎么样,中尉?” “那真是太好了。”我说。我发现自己只想坐在那儿陪女儿。我想忘却一切,至少是现在。我真感激康纳没带上我。我坐在那儿,一声不吭地看着电视。 伊莱恩送进来一块拌有莴苣和芥末的萨拉米香肠三明治。我饿坏了。伊莱恩看了一眼电视,摇摇头,又回厨房去了。我吃着三明治,米歇尔硬缠着要啃几口。她爱吃萨拉米香肠。我担心香肠里的添加剂,不过我想不致于会比热狗更有害吧。 吃罢三明治,我感觉舒服多了。我站起来继续收拾房间。我拿起风车开始拆卸,把棍子一根根地放回纸板盒里。米歇尔说:“不要这个,不要这个!”声音很是痛苦。我以为她是想让我别拆掉风车,可根本就不是这回事儿。她用双手遮挡住眼睛。她不喜欢看莫尔菲桑那可恶的女巫。我替她快进跳过女巫,她这才又平静下来。 我拆下风车,把所有部件放进管状盒里,用金属盖把它盖住,放在书架的最底层。我总是把它放这儿的。我喜欢把玩具都放在低矮的地方,这样,米歇尔自己就可以伸手拿到。 管子滚下书架,掉到地毯上。我又拣了起来。书架上有样东西。小小的灰色长方形。我立即明白了那是什么。 是一盘8毫米的录像带,标签上写着日文。 |
后一页 前一页 回目录 回主页 |