后一页 前一页 回目录 回主页 |
克莱怕的好运在里真特和马多克斯两条街的交叉口处宣告结束。当他的汽车进入主道的车流时,一个站在人行道上等着横穿马路的男子认出了坐在驾驶盘后面的克莱伯。时间其实只有一秒钟,但这也足够了。克莱伯真倒霉,因为那个人是以色列航空公司的宪兵队长,受过记忆恐怖分子面孔的专门训练。他不知道克莱伯的名字,可是记注了他的面孔。海牙的牙科医生被谋杀之后,叫乎的面容传到了以色列航空公司和所有以驻外机构。以色列入欧洲的保安人员无一不对此随时保持警惕。 克莱伯的车向前疾驰,他没有注意到那个突然怔住的人,不知道自己已被认出。而就在此时,那位以色列入把这辆"卡普里"车的牌号写在了一张纸上。 以他找到电话亭,马上拨了个号码,报告说他找到了海牙案仵的那个嫌疑分子,然后又讲出车号。 “穆萨德"组织不大,驻伦敦的人员也极少;但它的联络网十分出色,与很多方面都有联线。 不到10分钟,代号为C13的英国警察局反恐怖小组就得知克莱伯出现在伦敦;与此同时,美国驻英使馆的几位先生也收到了信息,这些人婉转地自称是“合法的随员”。 信息的传递建立在互通有无的基础上,他们就象在一起玩拼饭游戏一样,一旦某方发现一块合适的板子,就立即通知感兴趣的其它各方。 很快就查明那辆“卡普里”车的登记牌号属于埃奇韦尔街上一家汽车出租公司。到那里调查的侦探运气不错。他发现租车人名叫克莱伯,租车时出示的是西德护照和国际通用的驾驶执照,押金付的是现钱,住址写的是帕丁顿的一条小街上的公寓套间。 克莱伯的特点是:一旦确定假冒的姓名就坚持使用,并如实讲明地址。他坚信,没必要说谎的时候就要尽量讲实话;一旦确定了假冒的身份就一直用它,直到不得不抛弃之时。 他租车是为了活动方便,可能不一定用得很多;乘出租车和地铁更为隐蔽;但他考虑一旦想用时,手头要有一辆车。有趣的是他在西区驶车时并没有明确的目的,只不过为了熟悉那辆车,适应靠左行驶,在英国开车对他来讲还是新鲜事儿。 他把车停下来。买了份报纸,悠然自得地考虑晚上是否去欣赏音乐会。他喜爱优美的音乐,同时也觉得那是内心筹划的好机会;他转而又想,也许早些睡下为好。他执行任务时对自己要求很严,就象运动员训练时一样。 他打开车内的收音机,流行音乐刺耳的声音使他不由得拉长了脸。仙旋转着选台钮,终于找到一个播送西贝利厄斯乐曲的电台。 他沿着泰晤士河行驶。业喜欢流经城市的河:塞纳河,聂瓦河、或者梅因河。阳光下的泰晤士河及其河岸很有魅力。他觉得十分开心,可后来又皱起眉头:是否过于自信了?他是否太喜欢自己的使命了?迄今为止,神冥一直保佑着他;可如果…… 比如他的面孔,那些人没有他一张象样的照片,这点他很有把握。可是万一他们有呢?他又宽慰自己不必担心,绝对不会有。盖特威克移民局的官员根本没看他第二眼。如果他的照片事先传过…… 而且,如果他失去作用,维克多当然就不会再起用他,不会把他派到这里来了。 此后在途中他心情放松了。这次任务一完成他就去享受那次休假。能让自己轻松一次的念头使他很高兴。他将无忧无虑,打着吨晒太阳,不必再处处留神。他要找个女人,对她千宠百爱。是的,他该休次假了。 克莱伯从牙缝里轻轻吹着西贝利厄斯的曲子,车子接近了他住的小巷。突然他停了下来。实际上并没有什么值得大惊小怪的事,但他意识到有危险。警觉毕竟是他的一道保险。 在小巷的一端停着一辆黄色的英国电信车。看不出有什么敌意。就这么回事,看不到任何人,小巷里无人工作。电信车不过就是停在那里,离他住的地方隔两道门。 克莱伯关上收音机,默默地坐着,车子没有熄火。 他知道自己已经被发现。 C13小组的头头最后一个到会,并为迟来一步表示歉意。、拉思伯恩看看自己和比尼恩,心想这些便衣警察一个个衣冠楚楚,“便衣”的衣着可一点儿也不随便。 反恐怖科是会议的东道主。警察局小餐厅的女招待端上茶点,然后走开,没有正式的议题,但部知道他们碰头只是为了讨论一个人——克莱伯。 开场自之后,"C13"的组长说:“他来这里必有特定目的,对此我毫不怀疑。此人只有肩负使命时对·露面。他的目标从来不是两人以上,也从不是未寻找机会,他的对象总是某一个特定的人。” 他对自己这番话相当满意,如同宣读完神谕一般。拉思伯恩不喜欢他,最讨厌的是他那精心梳平、油光闪亮的头发。 “那自然不错,”拉思伯恩说,马上后悔不该流露出敌意。“可如果您能说出他这次的目标究竟是谁就更好了。” “C13"冷冷地扫了他一眼。“我原以为那更属于您的工作范围,拉思伯恩先生,”他反唇相讥.“你们毕竟是特别联络处,凡是有点意思的事你们都插手。我本希望您能给我们提供点什么情况。” 特别科来的人清清喉咙说:"我觉得他的目标可能是个以色列人。”听起来他不大自信。"第一点:上次他收拾的是以色列在比利时的一个工作人员。” “荷兰,”拉思伯恩纠正他说,。‘海牙。” 特别科的人点点头:“完全正确,请原谅.不管怎么说,这是第一点。第二点:克莱伯同利比亚分子一直有联系,他和的黎波里之间看来有某种关系。第三点:约拉姆即将来伦敦。”谁是约拉姆?”拉思伯恩问道,皱起眉头。向他介绍情况时,没有提到这个人。 “约拉姆,”特别科的人开始解释,对自己的知识颇为欣赏,“是以色列的一名联络员。他们专门派他与那些不愿公开和以色歹打交道的人举行正式谈判,比如巴勒斯坦解放组织中的温和派。” “所以你认为象卡扎菲这样的人愿意把他干掉?” “这种推测不无根据。”特别科的来人微微一笑。 拉思伯恩心想:这帮人都如此自命不凡.因为他们熟悉内情,了解很多秘密活动,就处处摆出无所不知的架式.“为什么要来伦敦干掉约拉姆呢?别的地方也可以找到他吧?”拉思伯恩问道。 特别科的人耸耸肩。 “C13"搅了搅茶:“真正的问题是我们怎样处置克莱伯。” “当我们把他弄到手之后,”特别科的人补充道。 “完全正确。依我看,有几个方案。我们可以,一旦将他拿获,就把他驱逐出境,这不成问题;我们还可以,一旦掌握他的行踪,就一直监视他,穷追不舍,直到发现他的联络人,也可能还有他的目标。我们还可以……” 大家都等着他往下说。 “我们还可以请拉思伯恩先生手下的其他部门接过去处理。” “您的意思是干掉他吗?” “C13”看上去感到很痛苦,“我作为一名警宫决不会产生这种想法。我想您对此是清楚的。” 就在这时拉思伯恩开始感到高兴。“先生们,或许我能助你们一臂之力,”他说,听起来颇有些自我欣赏:“你们看,我们对克莱伯先生为何而来、为谁而来,都有一个很不错的想法。” 在场的人都把头转过来。唯一保持沉默,还有些悠然自得的人是比尼思。他坐在“特别科”同事身旁,脸上露出一丝笑容,等着拉思伯恩说下去。 “我们认为他的目标是我们那位苏联叛逃者、演员波利索夫。”拉恩伯恩宣布。 “C13"向前靠了靠,皱起肩头。这对他纯属意外,他很不高兴。“根据何在呢?拉思伯恩先生?” “我们在他的住所发现了一张照片,还有两张假护照和一些旅行支票。为什么他要带上一张波利索夫的照片呢? ——除非是在他接受命令时交给他的。” “C13"把茶杯推到一旁,表示不大耐烦了,“你们是在他的住所发现照片的?” “在他手提箱的暗箱底里。” “你们进入过他的套间?”“C13”的声音充满敌意。 拉思伯恩点点头。 “上面批准的?” 嘿,算了吧!拉思伯恩心里说,别假装正经了。难道你真以为我们会一式三份地打申请报告吗?或者会去马里利波思地方官那里闹来一张许可证吗?“正如您刚才讲的,我们无处不插手,”拉思伯恩恶狠狠地提醒他。 “我们一发现他住在哪儿就一直监视他的住所,”“C13"说,“看得很严,并没有发现任何人进去。” 应该表扬奥尔柯特,拉思伯恩心中暗暗记下他于得漂亮,不愧是行家。他就在这些小丑的眼皮底下,可他们硬是没发现。照片你怎么处理的?”拿走了. 拉思伯恩回击道:“算了吧!克莱伯知道我们已经弄清楚了他的住址。你们在那个小巷的时候,或许他正躲在一旁盯着嘲笑你们那辆英国电信车呢!你们真应该换辆新车,比如哈罗德送货车。”听到这里比尼恩不禁笑了。 “C13”的脸色很难看。 比尼恩举起手,“请讲讲为什么你们认为他们派了人来收拾波利素夫。他有什么了不起的呢?为什么他们这样急于要……处决波利索夫?处决一个演员?” 拉思伯恩点点头:“这的确是个令人感兴趣的问题:为什么目标是波利索夫?” “C13"正在面前的一叠纸上漫不经心地乱画:“你们掌握了他什么情况?他档案里有什么?” “他是个演员,在莫斯科戏剧界相当有名,估计崇拜者不少。迄今为止,在事业上他出类拔革,在共产党里肯定列入正册,他被封为‘人民艺术家’,正是春风得意之时。” “听起来不象是叛逃者。”“C13”干巴巴他说道.“您能告诉我什么样的人是叛逃者吗?”拉思伯恩问道,声调故作讨好。“我真想知道这种征兆,放到参考书里也很有价值。” “C13”气得手划得更乱了。比尼恩接过来说:"叫他私人生活怎么样?结婚了吧?” 拉思伯恩点点头。 “他叛逃后他们把他看管起来了吗?目前处境怎样?” 比尼恩又问。 已经向莫斯科站的人发了报,要池们暗中了解波利索夫妻子的情况。 “到目前为止一切正常,她照旧买东西、看朋友……” “一切就他妈的这么正常,”“C13”咕哦着。“而他们却派克莱怕这样的人来把他干掉。”我听说,”比尼恩显得有些吞吞吐吐,“他和同来的一个女演员私通;她还在这里。” “C13"的手不划了,抬起头来。 “确实如此。不过彼得罗娃已经另有新欢,她和我的朋人安德列扬好上了。”他冷冷一笑。”整个事情十分有趣,我们要干下去。” 大家等着他往下讲,但拉思伯恩停下来了。这不象他们使馆的人,他们不和采访的女演员发生关系!处在安德列扬的位置的人“她是一位非常迷人的女人,”比尼恩说,“我听说派去监视的人也被她迷住了。是吧,科林?”拉思伯恩只是点点头。 有人敲门,进来的是“C13”的人,手拿一张纸条。他走到头头那里,把纸条交给他就离开了,来去都没有声音。 真是个潜行者,拉思怕恩心想。 “C13”打开纸条看了看,然后抬起头看着大家。“先生们,”他说,“这里有克莱伯的消息。他扔掉了‘卡普里’车,人们在肯提希镇发现了它。克莱伯本人下落不明。” 比尼恩说:“那是一辆租来的车。他知道我们发现了他,掌握了他的住址,于是就扔掉了车。我敢说他已经转入地下。” 沉默了一会儿。 “我们的俄国朋友,那位演员,他呆的地方安全吧?” “C13”最后问道。 “万无一失,”拉思伯恩说,想起了斯蒂芬神父。每想到他,拉思伯恩总觉得放心。 “可以问问你把他放在了什么地方吗?” “希望是一个克莱怕先生找不到的地方。” 上床之前安德列扬什么都没对她讲,这是她事后最反感的,就好象是他为了确保在她知道真相之前能及时行乐,因为以后…… 本来她发现安德列扬在床上很能体贴人;然而这一次他的情欲来得粗鲁、甚至狂暴。他抱住她的身子。以往他做爱的时候,她都是快活地轻轻呻吟;而这次她却疼得叫了起来。这一切好象是他对她的以身相许反觉得沮丧,他要的是把自己强加于她。此时她意识到自以为熟悉的安德列扬还有另地面:粗暴、野蛮的二面。 事后,他躺在她身旁,微微喘着气,身上汗渍渍的。以往此时她会感到一种懒洋洋的快感,而这次她只觉得疼痛。 她感到迷惑不解,有些恼怒:为什么他要刺伤她呢? 然后,在黑暗中,他说道:“明天上午你得去领事馆见奥斯特洛夫。” “为什么?奥斯特洛夫是谁?我为什么要去见他?” “把事情理顺。”安德列扬说。这话听起来象那些党的干部说的一样,她太熟悉了。他们都是老一套,什么“根据需要”、什么“按规定办事”、什么”这是命令”。 “我不明白。”玛娅低声说。 “奥斯特洛夫会说明的,时间不会大长。” “你能陪我去吗?”她柔声求他。 “不行,”安德列扬说,“那不合适,不是我那个部门。” 她知道,这个消息不好。“可是……他跟我有什么要说的?” “我告诉过你,”安德列扬说,听起来有些烦燥。”‘这是公事,把你的情况搞清楚。” 此后谁也没有讲话,并排躺着;可已经是同床异梦,他们之间隔着一堵墙。 她哭了,把头埋在枕头里,声音很小,因为她不想让他听见。只是在这个时候,他在黑暗中才把手伸过来。 “听我说,亲爱的,”他低声说,经过刚才的风波,这旬话听起来特别柔和。“你一点儿也不用担心,我会关照的"他说起话来好象见双咖价没有人会听见,这当然很荒唐,他们是在自己的寝室里,自然是安全的。 “我不愿离开你,”玛娅说,“想想办法吧!"可是柔情到此为小。他转过身人,讥她晚安,而后她听到的只是他均匀的呼吸了。安德列扬不管心里有什么事都不影响睡觉。他就象电灯关掉一样,说睡就着。 她来到位于贝斯沃特路的领事馆,立即被带到奥斯特洛夫的办公室。从他的窗口可以看到外面的车水马龙。突然间,玛婉觉得自己多么想到外面去啊!而不是在四壁之中,不是在官方的领地上。…… “噢,”奥斯特洛夫说,“我想您把护照带来了吧!” 她把护照递过去,他看了看,在上面写了几个字,然后打开抽屉,拿出一个橡皮图章和印油,一丝不苟地在护照上盖了章,然后把护照还给她。 “这是什么?”她问道,心收紧了。 “这是手续,”奥斯特洛夫说。“您从苏联的出境签证,批准您出国旅行。现在我已经把它吊销,期限是明天午夜之前。” 玛娅心里一片冰冷。“我……我不明白……” “很简单。您必须在24小时之内返回莫斯科;如果您明日午夜仍在国外,就超过了许可的期限。您看,”他打开另一个抽屉,拿出一张飞机票交给她。“明天下午的机票,苏联国家航空公司的飞机,从希思罗机场起飞。祝您一路顺凤。”他笑了笑,但叫人看了发冷,不过这并没有什么特别含意,奥斯特洛夫就是这种风格。 “可是……我……我还不想离开伦敦,”玛娅结结巴巴他说。“我没有打算这么早就回去……” “这么早?”奥斯特洛夫皱起眉头。“只是由于健康原因我们才同意在你们剧团口国时您暂时留下。我看您现在气色不错,身体可以吧,呃?” 玛娅点点头,有些发楞了。 “那么,您想留在这里做什么呢?您的位置在祖国,您没有理由不回去。”他的眼睛一眨不眨、毫不留情地盯住她。阳光从窗子照射进来,但她想到的是那个可怕的梦,梦见她被审问,关进了黑洞洞的牢房…… “可是为什么……为什么现在就走呢?”她绝里地问。 “想必您知道不能在这里无限期地呆下去。”奥斯特洛夫说。“英方也不会答应。他们给您的入境签证有期限,不久你就成了非法的外籍人。”这些话他说起来感到十分满意。 “我肯定,”他继续说,“您不想制造一起外交事件。”他等了一会儿,“是这样吧!” “不,当然不。”她低声说。 “您还有24小时的时间,”奥斯特洛夫说着,站起身来。“买些东西,我知道您喜欢在伦敦逛商店。把需要的物品买好,好好玩一玩,打点行装,明天您就回到家了。这个想法挺好吧!” 她走下领事馆的台阶,走过站在门口的警察,好象作梦一般;警察对她漠然视之。 她石着禽上的行人、商店、汽车,觉得自己象个即将被处决的死囚。她梦想过另一种生活,梦想在伦敦、在巴黎、在纽约的花花世界里出人头地、梦想在好莱坞当明星、在百老汇受崇拜,梦想小巧的汽车、豪华的别墅、漂亮的衣服……可是这一切都越来越模糊了。是啊,她就象一个绕着炬光飞舞的虫蛾。她知道飞蛾最终是什么下场;可如果她被火焰烧死,她也死得痛快;她要活得最有意思。见鬼去吧,同志们! 可如今这一切都灰飞烟灭了。 她回到荷兰公园街,走进安德列扬的房间,坐下来,伤心地哭了。 他从使馆早早回来了,放下公文包,走过来,伸开双臂搂住她。 他见她满面泪痕,问道:“怎么啦?”她脸上涂的化妆品不成样子了,她也没理会,这还是第一次。口红弄脏了,眉毛和陡毛的染色也掉了。 “我明天就要走了,”她淡淡他说。“他们命令我间去。” “奥斯特洛夫?” 她瞪了安德列扬一眼。“还能是谁呢!见鬼!你心里明白,不是吗?你知道莫斯科来了命令、可你什么都不管,连招呼部不打,你这个混蛋!” “我帮不上忙,”他有些伤心他说,“我不能干涉。"“你不能干涉!”她反唇相讥。“你帮不上忙!当然罗!克格勃没有权力,一个克格勃官员没有影响。你都不能伸个指头。”她又哭了。“你现在知道我多么傻了吧,居然认为你是爱我的、喜欢我的。” 安德列扬先避开她的目光,然后又面对着她平静他说: “我确实爱你,我喜欢你的程度你永远不会知道。” “去你的吧!”她尖叫着,冲进洗澡间,砰的一声把门关上。 她把行李整理好,然后两个人弄些东西吃。安德列扬很少说话,她也尽量不理他。他从公文包里取出一叠文件,坐在手扶椅上看起来,一边还在纸上做笔记。最后她受不了啦。 “难道你不能说点什么吗?”她哭着说。“你整个晚上都要看那个东西吗?” “文件很重要,”安德列扬说,”我得赶写一份紧急报告。对不起,可我不能不做,”真是个可怕的夜晚,他们彼此很少说话。后来安德列扬说他要去洗个澡。她咕哝了一声,他就走了。 她坐在那里、一脸怒气。文件夹放在倚子上。她恨透了它,这个该死的东西比她还重要,比她在伦敦的最后一天还重要。他居然埋头看文件,全然不把她放在心上。她真想把这该死的东西撕个粉碎。 玛娅走过去把文件夹拿起来。这是大使馆的卷宗,黄色,外面用绿带扎着,上面印着两个红章,写的是“绝密,不许带出阅文室。苏联内部文件。只在官员中传阅。国家文件."“你在干什么?"安德列扬隔着洗澡间门问道。 “在看你这份无比重要的文件。”玛娅说。“可以吗?” 她冷言相讥。 “你连碰都不应该碰,”安德列杨说,声音并不严厉。 “唤,真的吗?”她奚落他说,“那你就不该带到这里来,不是吗?上面不是写得很清楚——‘不许带出阅文室,吗?你这不是违反保密规定了吗?” 他走过来,把卷宗拿去。“别犯傻了,”他厉声说。 “我是受权的,这是使馆住房,是苏联领土。你就别给我上保密课了!” 他把文件夹放回公文包,锁上。“别再动了,”他警告她。 她改变策略。“到底是什么内容?"她天真地问。 “不能告诉你,"他说,“你应该理解。这非常重要,别再动了,这是绝密。” 此后宜布休战。上床之后,安德列扬又象往常一样温柔体贴。 他搂着她,说:“别担心,亲爱的,你的前途无量,了不起的事业,了不起的成就……” 她的怨恨骤然消失了,低声说:“没有你…… 我真不知道自己是不是还在乎这些……” “或许”安德列扬说,“事情并不会那样,或许我们会重逢。世界毕竟很小,卫星绕地球转一圈才90分钟,距离算什么呢?” 她偎依着他,问道:“真的我必须离开吗?”“莫斯科你是知道的,”他吻吻她“命令就是命令。” 他俩还谈了很多,然后紧紧拥抱。当夜他们三次作爱,似乎想尽量多留下些回忆。 第二天早晨起来,他们克制多了。 “我从使馆要辆车跟你一起去机场,”安德列扬说。 她摇摇头:“不必了,不如现在告别的好。我真不愿意说‘再见’……”她说不下去了。“胡说”安德列扬说: “我当然要去送你,使馆对国内来宾一直是以礼相待。我中午来接你。”他吻她、拥抱她。此时对她来说世界都不存在了,只有面前的他。 安德列扬走到门口,向她挥挥手,“再见。”他盯着她的眼看了好一会儿,然后走了。 她在屋里走来走去,隔几分钟就看看表。东西部收拾好了,行李堆放在门厅,随时可以运走,没有什么可做的了。 她眼看着宝贵的时间一秒秒地过去而无可奈何。 她看到了那个公文包。他没有把它带走。开始她想给使馆打电话告诉他;接着她产生了另一个念头。 她犹豫不决,咬着嘴唇,在房间里兜圈子。一个声音从内心一直在说:为什么不呢?玛娅最坚定的信念是:命运赐福于那些敢作敢为的人。不管怎么说,他把国家机密忘在家里并不是她的过错。 她试图打开文件包,但谈何容易;很明显,看来只有硬开了。她拿来厨房里的剪子和一把很大的快刀。她费了丸牛二虎之力,差一点儿割掉一个手指头,但最后还是把黄色卷宗拿出来了。 一小时之后,她来到位于格罗夫诺广场的美国大使馆。 她看上去楚楚动人,这是很自然的,出门之前她着实打扮了一番,选一件最能表现自己优美线条的外衣穿上,脸上也精心化了妆。 乘出租车到梅费尔只有很短的路程,可是玛娅觉得这是有生以来最漫长的旅途了。此后就没有口头路可走,自己把门关死了。她们路过公园,在马布尔拱门处交通十分拥挤,而这一切玛娅都没有注意到。即使出租车已经停在使馆门前时,她还得提醒自己说已经到了;从此只有继续向前走,一去不复返了。 她走进使馆,按照开初下决心后一直练习的台词,对负责接待的官员说:“我是苏联公民,带着重要情报;”他奇怪地看了她一眼,然后转过身去与来自海军陆战队的卫兵说话,她听不到他在讲些什么,那个士兵开始打电话,后来进来一个人,把她带到接待室。 她一个人坐着,有些发抖,不知道自己是否病了。后来走进一个人,热情地向她微笑。 “早安!”他说,“我叫杜普里。您有什么事?” 她紧紧拿着文件夹,来这里之前,她在安德列扬的厨房找到一张褐色的纸把它包上了。 “我叫玛娅·亚历山德罗夫娜·彼得罗娃。我带来一份文件……”她开始说,声音有些颤抖。 “很好,”杜着里说。“您可以讲俄语,我能听懂.”说着伸手去拿她的包。“是这个吗?” 但她没有把它给他。对不起,”她说,“我这样做冒很大风险.我要你们先答应我。” “噢,是吗?”他小心翼翼地看了她一眼。他希望他们已打开录音机将这次会见录下亲。 “你们必须向我担保:如果我把它交给你,我得去美国。我要一张就业许可证,你们必须把我送到美国去。这就是我的条件。” “我明白,”杜普里坐在桌子一角。“我必须告诉您,这要看情况。”他又伸手去拿她的包。 “不行!”玛娅说,“你得先答应我;要不我就走。"“我本来想说,”杜普里平静他讲,“这要看您带来的是什么."他等着回应,但她摇摇头。 “非常机密,非常重要;看了你就会明白."他下面说的话使她大吃一惊。 “您带着护照吗,彼德罗娃小姐?” 她把护照给他。他看过之后说:“可以看出他们已经吊销了您的出国签证。” 她点点头:“当然,否则我就不会在这里了。我别无选择。我不回去了。” “在伦敦期间你一直住在哪里?”他问道。 “和苏联使馆的一名官员住在一起,”玛娅说,“他叫谢尔盖·米哈依诺维奇·安德列扬。听说过他吗?” 此时杜普里的兴趣来了。 “他是克格勃。”玛娅补充说。讲出来又有什么关系呢?她给安德列扬带来的麻烦够多的了,再加上一点儿也不会更糟.“是吗?”杜普里不置可否他说道。然后又对她笑了: “我觉得您最好还是让我看看那份文件,我保证我们会妥善照顾您……” 换个人听了杜普里的这种措辞可能不会放心,特别是了解他的人。玛姬犹豫了一下,但她本能的反应一向是对的。; 她知道已经到亮出牌的时候了。 “拿去吧!”她说,把包递给他。 他打开黄色的文件夹,一页页翻看了一遍,然后慢慢站起来,轻轻他说:“我一会儿就回来,彼得罗娃小姐。” 他走了。她四周看了看,屋内陈设极其简单,墙上挂着一幅带框的大峡谷照片。她看看表,知道安德列扬即将回到荷兰公园街的住所去接她。他会发现她不在了,公文包被撕开、黄文件夹不见了。她闭上双眼,不愿想它.当然,她有遗憾之处,安德列扬会遇到麻烦、很大的麻烦。象这样地丢失文件……它可能意味着审判、或是劳改营、或是流放、甚至是处决。她浑身发抖了。不,不会是那样!他毕竟不是叛国者,不过是粗心罢了。可是,能允许一个克格勃粗心吗、接着她又想:恬该!这混小子根本没有动个指头去留我,没有帮我出一点儿力。他就喜欢玩我;可是当需要为我的事施加影响时,他却无动于衷。所以我只好自已帮助自已,我是自己买的票;如果他们认为我出的价钱还可以的话。然而问题就在这里,文件夹对美国人来说有足够的重要性吗? 她又闭上眼睛。这种等待真叫人受不了。她卡在这里会多久呢?她走到门口打开门,看见一个全付武装的美海军陆战队士兵站在过道里。 “有什么事吗,小姐?”他问,脸色冷峻。 此时玛娅才意识到自己根本没有逃出来。 列沃诺夫办公室壁炉台上精美的钟表开始打点,此时正好安德列扬在外敲门。 头发斑白的上校正在大页带格书写纸上写东西,听见敲门声后把它盖起来,戴上自来水笔帽,这才答道:“进来。” 安德列扬走了进来,他还没脱掉雨衣,有些上气不接下气.“怎么样?”列沃诺夫问。 “她把它拿走了,带上它走了。” “啊!”他从办公桌上拿过一个漆木盒,抽出支烟,没有请安德列扬抽。他点上烟。安德列扬看着他: “这么说,”上校讲,“你是对的。”他把手一挥,"请坐."安德列扬在办公桌前就座。 “她此时在哪里?”列沃诺夫问。在美国使馆。我先安排了人在住所监视,她要了辆出租车就一直向使馆开去。” “带上文件了?” “当然。” 上校笑了。”我该给你让位了,你了解女人,”“我了解这个女人。”安德列扬说。 上校看看对面的钟。“我想我们最好告诉航班说她不乘去莫斯科的飞机了,好吗?” “这种估计不会有问题。”安德列扬说道。 “让我们庆祝一番。”上校站起来,走到绣有爱国主义口号的红壁毯下面的壁橱,拿出一瓶伏特加和两个水晶玻璃杯,把两杯都斟上。 “为成功,干杯!”他说。他们碰过杯,两人都一饮而尽。 上校回到桌旁,重新在皮椅上坐下。 “你认为他们真会上钩吗?”他自言自语地问,“他们不怀疑吗?” “也可能怀疑,”安德列扬说,“但这对他们是有诱惑力的、很有诱惑力。他们知道她、了解她与我的关系。她不必演戏,是吧?这一切都是真的,”“而文件夹又是美味佳肴。” “就是,他们巴不得弄到手,简直是圣诞老人带去的礼物。” 他们互相看着,大笑起来。 “你知道,”列沃诺夫慢慢他说,“我一直钦佩你的父亲;你自己的职业心,亲爱的谢尔盖·米哈依诺维奇,也给我留有深刻的印象。说心里话,你的忠诚是出类拔萃的。干我们这行的很少有人能象你这样绝妙地利用了这件事,真和书上讲的一模一样。我应该表扬你,此事我将向领导汇报。” “谢谢!”安德列扬说道。 “文件夹也编造得独出心裁,我读了两遍,才肯定它是假的,至少是要紧的那部分。” “我有帮手,”安德列扬笑笑。 上校又皱起眉头:“当然,看到她居然是这种女人实在可悲。她有那么多优越条件;在刷团工作,享受特权。她的祖国没有亏待她,可是她却以怨报德。这实在可悲,很难想像这是一个年轻的苏维埃妇女干出来的。” 他捻灭了香烟。 “是啊,”安德列扬说。“但是,请不要忘记,它对我门可能变成一件大好事。如果他们对那份文件信以为真,就会打几个月的乱仗,他们的右手都不知道左手在于什么……” “在我们的工作中,这种说法听来多么熟悉呀!”列沃诺夫叹了口气。“不过你这次可能是对的。” 安德列扬大着胆子说道:“我敢肯定是这样。” 他告别上校回到自己的办公室,挂起雨衣,坐下来。他不禁笑了,整个事情这样顺利,好就好在他对玛娅没有失信,她可能认识不到这点,但他使她如愿以偿,奉献给她一张通向理想的单程车票,路费只好由美国老百姓出。想到他同时也为上司干了件漂亮事,安德列扬不禁暗笑。这是第一流的送假情报行动:送给他们一份秘密文件夹,使他们感到好得难以置信,可又觉得大有吸引力而不能置之不理,最妙的一招是这位情报员确实是真的,他们从她身上搞不出任何东西。 “尽情欢乐吧,心爱的!”安德列扬大声说。“领着他们所有人快乐地跳舞吧,你自己也玩个痛快!” 或许有一天她会认识到他利用了她,但也同时履行了对她的诺言。 让列沃诺夫去邀功吧!他已经在起草给莫斯科的报告了。在报告中他会谦虚他讲这次行动完全是他个人的主意。 安德列扬决不是轻易沾沾向喜的人,但这一次他对自己感到特别满意。这是一种自信熟谙棋术者的满足心情。 |
后一页 前一页 回目录 回主页 |