后一页 前一页 回目录 回主页 |
既然我把我的唇放进你永远充溢的酒樽, 既然我把我的苍白的额贴近你的手心, 既然我有时呼吸到你的灵魂里温柔的气息, 一种沉埋在暗影里的芬芳; 既然我有时从你的话语里, 听到你散步的你那神秘的心声; 既然我看见你哭泣,既然我看见你微笑, 我的嘴对着你的嘴,我的眼睛对着你的眼睛: 既然我看见你那颗星在我头上光芒闪耀, 哎!它可老是深藏不露,觌面无由; 既然我看见一瓣花从你那年华之树上 掉下来,坠入我生命的波流; 现在我可以向急逝的韶光讲了: ——消逝吧,不断地消逝!我将青春永葆! 你和你那些憔悴的花儿一齐消逝吧, 我心灵里有朵花儿谁也不能摘掉! 我这只供我解渴的玉壶已经盛满, 你的翅膀掠过,也溅不起其中的琼浆半点。 你的灰烬远不足以扑灭我的灵火! 你的遗忘远不足以吞没我的爱恋! 闻家驷 译 |
后一页 前一页 回目录 回主页 |